На головну | Пишіть нам | Пошук по сайту тел (063) 620-06-88 (інші) Укр | Рус | Eng   
«Венчурний бізнес — це коли інвестуються 10 компаній, з них половина стає банкрутами, у трьох ви повертаєте свої інвестиції, одна дає 10-кратне зростання й у ще одній компанії прибуток в 100 разів перевищує вкладення» — Тім Дрейпер
  новини  ·  статті  ·  послуги  ·  інформація  ·  питання-відповіді  ·  про Ващука Я.П.  ·  контакти за сайт: 
×
Якщо ви помітили помилку чи похибку, позначте мишкою текст, що включає
помилку (все або частину речення/абзацу), і натисніть Ctrl+Enter, щоб повідомити нам.

Раздел F — МЕХАНИКА; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ и БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ

 

Примечание :
Примечание предназначено помочь в использовании данного раздела, но его не следует понимать так, что оно каким-либо образом влияет на классификационную схему в целом.
(1) Подклассы или группы, к которым отнесены те или иные двигатели или насосы, включают в себя также рабочие процессы двигателей или насосов, если для них не предусмотрены специальные рубрики.
(2) Применяемым в классах F01-F04 данного раздела терминам придаются следующие значения:
— «ДВИГАТЕЛЬ» — устройство для непрерывного преобразования энергии рабочего тела в механическую энергию. Этим термином охватываются паровые машины, паровые или газовые турбины, двигатели внутреннего сгорания и др. Однако к «двигателям» не отнесены одноходовые устройства разового действия, т.е. такие устройства, как гидравлические или пневматические силовые цилиндры. К «двигателям» отнесены также те части измерительных устройств, в которых совершается непрерывное преобразование энергии рабочего тела в механическую энергию, хотя последняя используется лишь для целей измерения, а не для силового привода потребителей энергии;
— «НАСОС» — устройство для непрерывного нагнетания, сжатия или отсасывания текучих сред механическими или иными средствами. Сюда относятся как насосы для жидкостей, так и компрессоры, вентиляторы, воздуходувки, вакуум-насосы и другие устройства для нагнетания или отсасывания сжимаемых сред, т.е. газов и паров;
— «МАШИНА» — устройство, которое может выполнять функции как двигателя, так и насоса. Термином «машины» не охватываются устройства, которые могут работать только как двигатели или только как насосы;
— «ОБЪЕМНОЕ РАСШИРЕНИЕ (ВЫТЕСНЕНИЕ)» — термин, характеризующий способ преобразования энергии рабочего тела в механическую энергию, при котором изменение объема, создаваемого рабочим телом в рабочей камере, производит соответствующее перемещение передающего энергию механического органа и наоборот, при этом кинетическая энергия рабочего тела не оказывает существенного влияния на процесс;
— «НЕОБЪЕМНОЕ РАСШИРЕНИЕ (ВЫТЕСНЕНИЕ)» — термин, характеризующий способ преобразования энергии рабочего тела в механическую энергию, при котором энергия рабочего тела преобразуется в кинетическую энергию и наоборот;
— «МАШИНА С КАЧАЮЩИМСЯ РАБОЧИМ ОРГАНОМ» — машина объемного вытеснения, в которой рабочий орган, взаимодействующий с текучей средой и передающий движение, качается. Это определение относится как к двигателям, так и к насосам;
— «РОТОРНАЯ МАШИНА» — машина объемного вытеснения, в которой рабочий орган, взаимодействующий с текучей средой и передающий движение, вращается вокруг неподвижной оси или вокруг оси, перемещающейся по круговой или близкой к ней траектории;
— «ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОРШЕНЬ (РОТОР-ПОРШЕНЬ)» — передающий движение рабочий орган роторной машины любой приемлемой формы, например в виде зубчатой шестерни;
— «ВЗАИМОДЕЙСТВУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ» — этот термин в отношении роторных машин обозначает вращающийся или качающийся поршень и другой элемент, например стенку рабочей камеры, которые способствуют передаче движения или нагнетающему действию;
— «ДВИЖЕНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВУЮЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ» — относительное движение, при котором один из взаимодействующих элементов может быть неподвижен, даже если речь идет о его «оси вращения», или оба элемента могут находиться в движении;
— «ЗУБЬЯ ИЛИ ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ» ВКЛЮЧАЮТ В СЕБЯ КУЛАЧКИ, ВЫСТУПЫ, ОПОРЫ;
— «С ВНЕШНИМ РОТОРОМ» («С ВНУТРЕННЕЙ ОСЬЮ») — термин применяется в отношении таких типов машин, в которых ось вращения внутреннего и наружного взаимодействующих элементов остается всегда внутри внешнего элемента, как например, ось зубчатого колеса, находящегося в зацеплении с зубьями шестерни внутреннего зацепления. Приведенные разъяснения относятся также к двигателям и насосам;
— «СВОБОДНОПОРШНЕВЫЕ МАШИНЫ ИЛИ ДВИГАТЕЛИ» — поршневые машины или двигатели, в которых длина хода поршня не ограничена механическими связями и может изменяться при изменении режима работы машины;
— «ЦИЛИНДРЫ» — рабочие камеры объемного вытеснения вообще, поэтому они могут иметь не только круглое поперечное сечение;
— «КОРЕННОЙ ВАЛ» — вал, преобразующий возвратно-поступательное движение поршня во вращательное движение;
— «СИЛОВАЯ УСТАНОВКА» — установка, состоящая из двигателя и всех вспомогательных устройств, необходимых для его работы. Так, например «ПАРОСИЛОВАЯ УСТАНОВКА» состоит не только из паровой машины или паровой турбины как таковых, но включает в себя также парогенератор, т.е. котел со всеми необходимыми вспомогательными устройствами;
— «РАБОЧЕЕ ТЕЛО» — текучая среда, которая приводится в движение насосом или которая приводит в движение двигатель. Рабочее тело может быть либо в газообразном состоянии, т.е. сжимаемым, либо в жидком, т.е. несжимаемым. В первом случае возможно одновременное существование двух состояний;
— термин «ПАР» относится не только к водяному пару, но и к любым конденсирующимся парам вообще. Термин «специальные пары» относятся к различным парам, за исключением конденсирующихся;
— «РЕАКТИВНОГО ТИПА» — термин применяется в отношении машин или двигателей необъемного вытеснения. Он относится к таким машинам или двигателям, в которых преобразование потенциальной энергии сжатой текучей среды в кинетическую энергию струи целиком или частично происходит в роторе. Машины или двигатели, в которых отсутствует подобное преобразование в роторе или это преобразование слабо, называются машинами или двигателями «ИМПУЛЬСНОГО ТИПА».
(3) В данном подразделе:
— циклически действующие распределительные механизмы, смазочные устройства, глушители или выхлопные устройства, а также устройства для охлаждения должны относиться к подклассам F01L,F01M,F01N,F01P независимо от их частного применения, если только названные устройства по своим характеристикам не ограничиваются применением только в конкретных типах двигателей или насосов. В последнем случае перечисленные выше устройства следует относить к соответствующему классу F01-F04.
— что касается смазочных устройств, глушителей или выхлопных устройств, а также устройств для охлаждения машин и двигателей, то они должны классифицироваться в подклассах F01M,F01N,F01P; если же перечисленные устройства предназначены только для паровых машин, их следует классифицировать в подклассе F01B.
(4) При использовании настоящего подраздела в отношении подклассов F01B,F01C,F01D,F03B и F04B, F04C,F04D, составляющих его основу, следует особое внимание обращать на:
— общий принцип, заложенный в структуру классификации;
— обязательные признаки классифицирования;
— возможность классифицирования дополнительной информации.
(i) Принцип.
Это в основном относится к вышеперечисленным подклассам. Другие подклассы, особенно подклассы класса F02, в которых тематика определена лучше, здесь не рассматриваются.
Каждый подкласс в основном включает определенный род устройств (двигатели или насосы) и, кроме того, может быть расширен за счет «машин» того же вида, т.е. устройств, способных выполнять функции как двигателя, так и насоса. Таким образом, один и тот же подкласс охватывает две категории технических объектов, одна из которых имеет более общий характер, чем другая.
Подклассы F01B,F03B, F04B, кроме того, что они сами включают эти две различные по степени общности категории технических объектов, по отношению к другим подклассам, включающим различные виды устройств рассматриваемого рода, являются более общими.
Например, подкласс F03B в отношении машин является более общим по отношению к подклассам F04B,F04C, а в отношении «двигателей» — к подклассу F03C.
(ii) Признаки.
При классифицировании основным признаком подраздела является род устройства, причем различают только три рода устройств:
— машины;
— двигатели;
— насосы.
Как указывалось выше, «машины» всегда связаны с одним из двух других родов устройств. Эти основные устройства подразделяются в соответствии с общими принципами их работы:
— принципом объемного вытеснения;
— принципом необъемного вытеснения.
Устройства, работающие по принципу объемного вытеснения, подразделяются дальше в соответствии со способом осуществления основного принципа работы, т.е. в зависимости от вида устройства на:
— поршневые;
— роторные или с качающимися рабочими органами;
— прочие.
При классифицировании , необходимо также обращать внимание на применяемое рабочее тело, в зависимости от типа которого различают три разновидности устройств, работающих на:
— жидкости и сжимаемой среде;
— сжимаемой среде;
— жидкости.
(iii) Дополнительные характеристики.
Дополнительные характеристики могут появляться в связи с парами подклассов, указанных выше, и в соответствии с признаками рассматриваемых типов устройств или рабочей среды.
Из таблицы видно, что:
— для одного и того же вида устройств данного рода характеристика «рабочее тело» связывает подклассы:
Машины:
F01B и F04B
F01C и F04C
F01D и F03B
Двигатели:
F01B и F03C
F01C и F03C
F01D и F03B
— для одного и того же вида рабочего тела характеристика «устройство» связывает подклассы таким же образом, как понятие относительной применимости.

ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ
F01 Машины или двигатели вообще (двигатели внутреннего сгорания F02; гидравлические машины F03,F04); силовые установки с двигателями; паровые машины
F02 Двигатели внутреннего сгорания (газораспределительные механизмы для них, смазка, выхлоп и глушение выхлопа F01); силовые установки, работающие на горячих газах или продуктах сгорания
F03 Гидравлические машины и двигатели (работающие как на жидкостях, так и на сжимаемых текучих средах F01; гидравлические машины объемного вытеснения F04); ветряные, пружинные, гравитационные, инерционные и т.п. двигатели; способы и устройства для получения механической энергии или реактивной тяги, не отнесенные к другим классам
F04 Гидравлические машины объемного вытеснения; насосы для жидкостей или для сжимаемых текучих сред (портативные установки для тушения огня, снабженные насосами с ручным приводом A62C 11/00; с приводными насосами A62C 25/00; наполнение или продувка цилиндров двигателей внутреннего сгорания F02B; топливовпрыскивающая аппаратура двигателей F02M; ионные насосы H01J 41/12; электродинамические насосы H02K 44/02)
Примечание :

Комбинации насосов объемного вытеснения с насосами необъемного вытеснения классифицируются в следующих трех подклассах :
F04B- как основном подклассе для насосов;
F04C и F04D- в соответствии с тематикой, свойственной каждому из этих подклассов.


ОБЩЕЕ МАШИНОСТРОЕНИЕ
F15 Гидравлические и пневматические исполнительные механизмы; пневмогидравлические системы общего назначения
F16 Узлы и детали машин; общие способы и устройства, обеспечивающие нормальную эксплуатацию машин и установок; теплоизоляция вообще
F17 Хранение или распределение газов или жидкостей (водоснабжение E03B)
ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ
F21 Освещение (электрические аспекты или элементы см. в разделе H, например электрические источники света H01J, H01K,H05B)
Примечание :
(1) Если о предмете изобретения нет информации о том, относится ли он к электрическим устройствам или нет, то его следует классифицировать как электрическое устройство. [7]
(2) Следует обратить внимание на примечание III, следующее за содержанием раздела H.
(3) Следует обратить внимание на следующие рубрики:
A01G 9/20 Освещение для выращивания растений в емкостях, парниках или теплицах; [7]
A01K 63/06 Аквариумы; [7]
A01K 75/02 Рыболовные сети; [7]
A01K 85/01 Рыболовные приманки; [7]
A01M 1/04 Ловля насекомых; [7]
A21B 3/10 Хлебопекарные печи; [7]
A45B 3/02 Трости; [7]
A45C 15/06 Сумки, кошельки и т.п.; [7]
A45D 33/32 Коробки, футляры и т.п. для пудры или талька; [7]
A45D 42/10 Зеркала для бритья; [7]
A47F 11/10 Окна или витрины магазинов; [7]
A47L 9/30 Пылесосы; [7]
A61B 1/00 Медицинские инструменты для обследования полостей или трубчатых органов тела; [7]
A61C 13/15 Вулканизация зубных пластмассовых протезов с помощью светового воздействия; [7]
A61H 15/02 Массаж в сочетании со светотерапией; [7]
A61N 5/06 Лучевая терапия; [7]
A63B 15/02 Булавы; [7]
A63B 43/06 Мячи; [7]
A63C 17/26 Роликовые коньки или доски для скейтбординга; [7]
A63H 1/24 Волчки; [7]
A63H 17/28 Игрушечные транспортные средства; [7]
A63H 19/20 Модели железных дорог; [7]
B25B 23/18 Гаечные ключи, отвертки; [7]
B26B 19/46 Машинки для стрижки или бритья; [7]
B26B 21/46 Вспомогательные приспособления для бритв; [7]
B41B 21/08 Фотонаборные машины; [7]
B41J 29/19 Пишущие машинки или другие печатающие устройства; [7]
B43K 29/10 Пишущие приборы; [7]
B44D 3/24 Лампы для высушивания лаков, применяемых в живописи и художественном рисовании; [7]
B60Q Размещение на транспортных средствах сигнальных или осветительных устройств, их крепление или установка, а также электрические схемы для них вообще; [7]
B61D 29/00 Железнодорожные транспортные средства; [7]
B61L 5/18 Световые сигнальные устройства на железных дорогах; [7]
B61L 9/00 Стрелки, габаритные сигналы или шлагбаумы; [7]
B62J 6/00 Велосипеды; [7]
B63B 45/00 Суда; [7]
B63C 9/20 Спасательные буи, пояса, жилеты; [7]
B64D 47/02 Летательные аппараты; [7]
B67D 5/66 Устройства для переливания жидкостей; [7]
D05B 79/00 Швейные машины; [7]
E01F 9/016 Дорожные знаки; [7]
E01F 9/053 Разметка поверхности дорог; [7]
E04H 15/10 Тенты или палатки; [7]
E05B 17/10 Замки или ключи; [7]
F24F 3/056 Системы кондиционирования воздуха; [7]
F24F 13/078 Выпускные приспособления для направления воздуха в помещения или пространства, комбинированные с осветительной арматурой; [7]
F25D 27/00 Холодильные или морозильные установки; [7]
F27D 21/02 Нагревательные, обжиговые, плавильные или ретортные печи; [7]
F41G 1/35 Ночные прицелы; [7]
G01C 9/32 Уклоны; [7]
G01C 17/24 Компасы; [7]
G01D 11/28 Измерительные приспособления; [7]
G01G 23/30 Устройства для взвешивания; [7]
G01K 1/06 Термометры; [7]
G01P 1/08 Спидометры; [7]
G01R 1/08 Инструменты для измерения; [7]
G02B 21/06 Микроскопы; [7]
G02B 25/02 Увеличительные стекла; [7]
G02B 27/20 Световые указки; [7]
G02B 27/34 Оптические приборы; [7]
G02C 11/04 Очки; [7]
G02F 1/1335 Жидкие кристаллы; [7]
G02F 1/157 Электрохромные элементы; [7]
G03B 15/02 Освещение объектов фотосъемки; [7]
G03B 15/03 Фото- или кинокамеры; [7]
G03B 27/16 Контактная фотопечать; [7]
G03B 27/54 Проецирование при фотопечати; [7]
G04B 19/30 Часы; [7]
G04C 17/02 Указание времени с помощью электроламп; [7]
G04C 19/02 Сигнализация времени с помощью электроламп; [7]
G08B 5/36 Визуальные сигнальные или вызывные системы; [7]
G08B 17/103 Приведение в действие пожарной сигнализации; [7]
G08G 1/095 Дорожные светофоры; [7]
G09F 13/00 Освещаемые знаки; [7]
G09F 19/22 Рекламные или демонстрационные средства на дорогах или стенах; [7]
G09F 21/10, G09F 21/14 Реклама осуществляется с помощью летательных аппаратов; [7]
G09F 21/20 Реклама на судах; [7]
G09F 23/04 Освещаемая реклама на или в особых изделиях; [7]
G12B 11/00 Индикаторные элементы приборов; [7]
H01H 73/14 Индикаторные лампы в выключателях для размыкания электрической цепи; [7]
H01H 85/32 Индикаторные лампы легкоплавких предохранителей; [7]
H01Q 1/06 Освещение антенн; [7]
H01R 13/717 Соединительные устройства со встроенными лампами накаливания; [7]
H03K 21/20 Индикаторы счетчиков импульсов или делителей частоты, использующие лампы тлеющего разряда; [7]
H04M 1/22 Освещение телефонного оборудования подстанций. [7]
F22 Генерирование пара (химические и физические аппараты для генерирования газов B01J; химическое производство газа, например под давлением, см. раздел C; удаление продуктов сгорания или очаговых остатков, например очистка загрязненных поверхностей труб и котлов F23J; генерирование продуктов сгорания высокого давления или большой скорости F23R; водонагреватели для целей иных, чем генерирование пара F24H,F28; очистка внутренних или внешних поверхностей теплообменных каналов, например испарительных труб котлов F28G)
Примечание :

В этом классе под термином «пар» подразумеваются любые конденсирующие пары, например пары воды, ртути, дифенила или дифенилоксида.


F23 Способы и устройства для сжигания топлива
Примечание :

В данном классе следующие термины означают:
— «сжигание» — прямое соединение газообразного кислорода, например кислорода воздуха с топливом. Любые прочие виды тепловыделяющих соединений химических веществ, например соединения перекиси водорода с метаном, окиси железа с алюминием, следует отнести к разделу C или к F24J;
— «камера сгорания» — камера, в которой при сгорании топлива создается самоподдерживающееся пламя и которая окружает это пламя;
— «горелка» — устройство, с помощью которого жидкое или газообразное топливо подается в пространство сгорания, где оно сгорает с образованием самоподдерживающегося пламени;
— «воздух» — смесь газов, содержащих свободный кислород и ускоряющий и поддерживающий горение.


F24 Отопление; вентиляция; печи и плиты (тепловая защита растений в садах или лесах A01G 13/06; хлебопекарные печи и устройства A21B; устройства для варки вообще, за исключением кухонных плит A47J; ковка B21J, B21K; отопительные и вентиляционные устройства для транспортных средств, см. соответствующие подклассы классов B60-B64; устройства для зажигания топлива вообще F23; сушка F26B; промышленные печи вообще F27; электронагревательные элементы и устройства H05B)
Примечание :

В данном подклассе следующие термины означают:
— «печь» — устройство, которое может содержать открытую топку, например камин [4];
— «плита» — устройство для тепловой обработки пищевых продуктов с элементами для различных процессов варки и нагрева.


F25 Холодильная или морозильная техника; комбинированные системы для нагрева и охлаждения; системы с тепловыми насосами; производство или хранение льда; сжижение или отверждение газов
F26 Сушка
F27 Нагревательные, обжиговые, плавильные и ретортные печи (печи специального назначения см. в соответствующих классах, например хлебопекарные печи A21B; стеклоплавильные печи C03B; коксовые печи и аппараты для получения газа C10B,C10J, аппараты для крекинга углеводородов C10G, доменные печи C21B, конвертеры для производства стали C21C, печи для термической обработки металлов C21D; печи для электрошлаковой или электродуговой плавки C22B 9/00; печи для эмалирования C23D; устройства для сжигания топлива F23; электрический нагрев H05B) [4]
Примечание :
(1) К данному классу отнесены:
— нагревательные, обжиговые, плавильные, ретортные печи, открытые агломерационные устройства и другие подобные устройства для тепловой обработки материалов или изделий, а также их детали или вспомогательные устройства для них вообще;
— размещение электрических нагревательных элементов в печах или снаружи печей.
(2) К данному классу не относятся:
— устройства для сжигания как таковые, т.е. устройства, в которых происходит непосредственное соединение газообразного кислорода и горючего вещества; [7]
— электрические нагревательные элементы как таковые;
— процессы, происходящие в печи.
(3) В данном классе под термином «печи» следует понимать любые промышленные печи.
F28 Теплообмен вообще (теплопередающие, теплообменные или теплоаккумулирующие материалы C09K 5/00; размещение или монтаж теплообменников для кондиционирования, увлажнения или вентиляции F24F 13/30)
Примечание :
(1) В данном классе термины «теплообмен» и «теплопередача» означают:
— «теплообмен» — нагревание или охлаждение жидкости, газа, пара или твердого сыпучего материала прямым или косвенным контактом с нагревающей или охлаждающей средой, т.е. жидкостью, газом, паром или твердым сыпучим материалом;
— «теплопередача» — процесс теплообмена, при котором передача тепла между участвующими в теплообмене веществами или поверхностями осуществляется при их непосредственном контакте.
(2) Устройства, используемые для целей теплообмена или теплопередачи, классифицируются или по подклассу F28B или по соответствующим подклассам, например, классов F22,F24,F25,F26 или F27. Если подходящего подкласса не окажется, то такое устройство следует классифицировать по подклассу F28C или F28D.
ОРУЖИЕ И БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
F41 Оружие
Примечание :
(1) Несмотря на то, что имитирующие средства относятся к классу G09, в F41 предусмотрены рубрики для учебных и тренировочных устройств, например устройства для проведения так называемых военных игр [4].
(2) В данном подклассе использованы термины, которые означают следующее:
— «стрелковое оружие» — огнестрельное оружие, которое обычно держат одной или двумя руками при стрельбе; этот термин включает также легкий пулемет, который может быть установлен на треногу и т.п. при стрельбе [5];
— «огнестрельное оружие» — устройство, имеющее ствол и спусковой механизм или ударный механизм для метания снаряда. Оно может относиться к материальной части артиллерии или стрелкового оружия. В нем могут быть использованы метательные заряды из горючих или взрывчатых веществ, давление воздуха, электромагнитные силы или прочие движущие силы [5];
— «оружие револьверного типа» — устройство, имеющее вращающийся барабанный магазин, камеры которого используются для последовательной стрельбы [5];
— «револьвер» — пистолет револьверного типа [5];
— «полуавтоматическое огнестрельное оружие» — огнестрельное оружие, в котором после каждого нажатия на спусковой крючок происходит один выстрел, после чего детали оружия занимают исходное положение для производства следующего выстрела при новом нажатии на спусковой крючок;
— «автоматическое огнестрельное оружие» — огнестрельное оружие, которое ведет огонь до тех пор, пока спусковой крючок находится в нажатом положении;
— «прицеливание» — приведение в визуальное совпадение направления, определяемого «прицельным» приспособлением, с направлением мишени;
— «наводка» — придание оружию направления, отличающегося от прицельного направления на величину коррекции, с тем чтобы снаряд мог поразить мишень;
— «установка» — придание оружию правильного положения для поражения цели.
(3) Обратить внимание на примечание (2), следующее за заголовком класса F42 [4].
F42 Боеприпасы; взрывные работы
Примечание :
(1) Несмотря на то, что имитирующие средства для учебных целей находятся в G09, в F42 предусмотрены рубрики для учебных тренировочных устройств, которые могут иметь элементы имитации.
(2) В данном классе применяемым терминам придаются следующие значения:
— «инициирующий заряд» вызывает первый этап взрыва [2];
— «капсюль» содержит инициирующий заряд, который взрывается при ударе [2];
— «запал» производит искру или тепловой импульс, но может не быть взрывным [2];
— «инициирующее устройство» — устройство, воздействующее непосредственно на инициирующий заряд; инициирующее устройство может быть использовано самостоятельно или входить в конструкцию взрывателя [2];
— «детонатор» или «детонирующий заряд» — заряд, усиливающий взрыв инициирующего заряда [2];
— «взрыватель» — узел или механизм, содержащий средства предохранения и взведения его для того, чтобы взрыв мог быть произведен только при определенных условиях; этот узел или механизм определяет также момент взрыва (мгновенный или замедленный) или способ производства взрыва, например ударный, неконтактный, под действием гидростатического давления и т.д. [2];
— «боеприпасы» — метательный заряд и снаряд, скомпонованные в единое целое или используемые раздельно, если нет других уточнений [2];
— «управляемый снаряд» — это снаряд, управляемый в полете хотя бы на части траектории, по которой он движется [4];
— «ракета» — обычный или реактивный снаряд, движущийся по меньшей мере на части своей траектории самостоятельно с помощью ракетного двигателя, то есть за счет собственного реактивного двигателя, несущего горючее и окислитель [4];
— «снаряд» — любое материальное тело, которое забрасывается на траекторию полета или движется по ней [4];
— «огневой или детонирующий шнур» означает непрерывную цепь в виде обычного гибкого шнура или кабеля для взрывания взрывчатого заряда при взрывных работах [5].


корисний матеріал? Натисніть:
наші клієнти з України (та Києва), Росії, США, інших країн
 
Захистіть ваші права, скориставшись нашими послугами:

Захистіть свій БРЕНД

подайте заяву на реєстрацію торгової марки (товарного знаку, логотипу) в Україні, за кордоном, або по всьому світу.

Захистіть свою інтеллектуальну власність

будь яка інтеллектуальна власність може бути захищена: комп’ютерна программа, веб-сайт, база даних, стаття, книга, пісня, музика, вірш, малюнок, інші твори науки, літератури та мистецтва.

Придбайте чи продайте

торгову марку (бренд, логотип, товарний знак), винахід, ідею, патент (база та список зареєстрованих ТМ, що продаються їх власниками)


Популярні питання:

інші питання...


Популярні новини:

інші новини...


Популярні статті:

інші статті...
© Ярослав Ващук, 2003-2011
при використанні будь-яких матеріалів сайту посилання на джерело обов'язкове
[pageinfo]
сайты Хмельницкого bigmir)net TOP 100